Как сообщает пресс-служба Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения РАН, русско-удмуртский словарь планируют выпустить тиражом в 2 тыс. экземпляров.
До этого подобное издание выходило в свет более 60 лет назад и с тех пор многое в языках изменилось. В новую версию войдут свыше 55 тыс. слов, причем будет не только перевод, но и толкование терминов, неологизмов из разных отраслей науки и общественно-политической жизни, не исключены и устаревшие слова. Первая часть словаря будет содержать 936 страниц. Туда войдут слова от «А» до «О». Вторая часть займет чуть больший объем – 1016 страниц. В ней можно будет найти не только перевод слов от буквы «П» до «Я», но и некоторую теоретическую часть: краткий грамматический очерк языка и список географических названий. Ожидается, что издание будет опубликовано в конце этого года.
По словам редактора нового издания Леонида Ившина, в этом словаре переработали и улучшили каждую статью, постарались добавить много практического материала, пословиц, поговорок, фразеологии, чтобы словарь был богаче, чем предыдущий.
Комментарии
Отправить комментарий