Библию на удмуртском языке представили в Ижевске 


A A A

В Ижевске сегодня впервые показали Библию на удмуртском языке. Последнюю точку в сложнейшей 20-летней работе над уникальным изданием поставил священник Михаил Атаманов. Все эти годы он занимался переводом Священного Писания на свой родной язык. И даже ради этого дела изменил своей карьере ученого.

На почти двух тысячах страницах — Ветхий и Новый заветы — на удмуртском.

22 года отец Михаил — строчка за строчкой — переводил Библию на родной язык. Начинал в 1980-е, тайком. В непростые годы посещение церкви учеными не поощрялось. А он тогда — блестящий филолог, историк, краевед, перспективный научный сотрудник — и вместе с тем глубоко верующий человек, задумал переложить Слово Божье на удмуртский. И чтобы делать это без оглядки, он решил уйти из науки, в священнослужители. Хотя без профессионального прошлого, признается, такая работа была бы не под силу.

Благодаря Михаилу Атаманову удмуртский язык стал богаче. Ему приходилось не просто придумывать новые или подбирать наиболее точные слова для библейских терминов, но еще и описывать события совсем уж далекого прошлого. Труд — титанический. Да и никто еще в мире не переводил Библию в одиночку. Одного желания просто не хватило бы. Даже специалисты типографии, вспоминая, как печатали священнyю книгу, говорят — помогала какая-то особая сила.

Получилась в буквальном смысле ручная работа. Тираж — 5 000 экземпляров. Сейчас Библию на удмуртском очень ждут в храмах и библиотеках.

Моя Удмуртия

Хотите поделиться этой новостью?

Читайте также:

Удмуртский национальный праздник «Гербер» перенесли  Удмуртский национальный праздник «Гербер» переносится на август. Об этом сообщила пресс-служба Дома дружбы народов.
Вышел в свет русско-удмуртский словарь  Этого события ждали больше 60 лет. К столетию государственности республики удмуртские лингвисты и филологи сделали большой подарок — большой русско-удмуртский словарь.
Ижкарын выль ӟуч-удмурт кыллюкамлэн презентациез ортчоз 27 -тӥ толшоре Ижкарын выль ӟуч-удмурт кыллюкамлэн презентациез ортчоз. Талэсь азьвылэз сыӵе словарь 60 ар талэсь азьло поттэмын. Кыллюкамен тодматскон ортчоз Ижкарысь Калыкъёслэн эшъяськон юртазы.

Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса web-страниц и email-ы преобразуются в ссылки автоматически.
  • Разрешены HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Переводы строк преобразуются в параграфы автоматически.

Подробнее о форматировании

Защита от спама
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
ябл_ко: