Александр Волков объявил благодарность за издание Библии на удмуртском языке 


A A A

Завтра, 21 ноября, в Национальном театре Удмуртии состоится торжественное мероприятие, посвящённое презентации полного текста канонической Библии на удмуртском языке. Президент Удмуртии Александр Волков направил в адрес участников торжества приветствие и объявил благодарность исполнителям многолетнего проекта, сообщает Администрация Президента и Правительства Удмуртии.

«Нам посчастливилось быть современниками события, историческое значение и масштабность которого оценить в полной мере ещё предстоит, — отметил Александр Волков. — Долгое время православный священник протодиакон Михаил Атаманов, сын своего народа, по зову души и сердца, по благословению Святейшего Патриарха Алексия II вместе со своими зарубежными партнёрами из Института перевода Библии в городе Хельсинки выполнял большую и важную миссию. Избрав этот путь, переводчик Библии осознавал особое предназначение своих трудов, как иконописец, воплощающий в красках святые образы, как композитор, сочиняющий церковную музыку, как архитектор, возводящий храмы. 

Исполнена многовековая мечта удмуртского народа — получить Священное Писание на родном языке. В этой благословенной работе участвовало множество достойных людей, которые своими трудами и средствами помогали осуществлению великого дела христианского просвещения. Их имена навсегда останутся в летописных сводах истории нашего края и в благодарной памяти потомков».

Глава региона с учётом важности события за вклад в подготовку и издание Библии на удмуртском языке объявил благодарность Президента Удмуртской Республики Михаилу Атаманову – священнослужителю  Русской Православной Церкви (Московский Патриархат), переводчику Библии, богослужебной и духовной литературы, доктору филологических наук; Аните Лааксо — директору Института перевода Библии (Хельсинки, Финляндия); Марье Картано — богословскому редактору перевода Библии на удмуртский язык, сотруднику Института перевода Библии (Хельсинки, Финляндия); Виктору Рыдкину — генеральному директору ОАО «Ижевская республиканская типография», Наталье Бушмакиной — инженеру-технологу ОАО «Ижевская республиканская типография».

Моя Удмуртия

Хотите поделиться этой новостью?

Читайте также:

Удмуртский национальный праздник «Гербер» перенесли  Удмуртский национальный праздник «Гербер» переносится на август. Об этом сообщила пресс-служба Дома дружбы народов.
Вышел в свет русско-удмуртский словарь  Этого события ждали больше 60 лет. К столетию государственности республики удмуртские лингвисты и филологи сделали большой подарок — большой русско-удмуртский словарь.
Ижкарын выль ӟуч-удмурт кыллюкамлэн презентациез ортчоз 27 -тӥ толшоре Ижкарын выль ӟуч-удмурт кыллюкамлэн презентациез ортчоз. Талэсь азьвылэз сыӵе словарь 60 ар талэсь азьло поттэмын. Кыллюкамен тодматскон ортчоз Ижкарысь Калыкъёслэн эшъяськон юртазы.

Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса web-страниц и email-ы преобразуются в ссылки автоматически.
  • Разрешены HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Переводы строк преобразуются в параграфы автоматически.

Подробнее о форматировании

Защита от спама
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
земл_: